VN Core FHIR Implementation Guide — Bộ Hướng dẫn Triển khai FHIR Cốt lõi cho Việt Nam
0.1.0 - STU1 Draft
VN Core FHIR Implementation Guide — Bộ Hướng dẫn Triển khai FHIR Cốt lõi cho Việt Nam - Local Development build (v0.1.0) built by the FHIR (HL7® FHIR® Standard) Build Tools. See the Directory of published versions
| Draft as of 2026-03-20 |
{
"resourceType" : "CodeSystem",
"id" : "vn-province-cs",
"text" : {
"status" : "generated",
"div" : "<div xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"><p class=\"res-header-id\"><b>Generated Narrative: CodeSystem vn-province-cs</b></p><a name=\"vn-province-cs\"> </a><a name=\"hcvn-province-cs\"> </a><p><b>Properties</b></p><p><b>This code system defines the following properties for its concepts</b></p><table class=\"grid\"><tr><td><b>Name</b></td><td><b>Code</b></td><td><b>URI</b></td><td><b>Type</b></td><td><b>Description</b></td></tr><tr><td>status</td><td>status</td><td>http://hl7.org/fhir/concept-properties#status</td><td>code</td><td>Trạng thái của đơn vị hành chính (active | deprecated)</td></tr></table><p><b>Concepts</b></p><p>This case-sensitive code system <code>http://fhir.hl7.org.vn/core/CodeSystem/vn-province-cs</code> defines the following codes:</p><table class=\"codes\"><tr><td style=\"white-space:nowrap\"><b>Code</b></td><td><b>Display</b></td><td><b>Definition</b></td><td><b>status</b></td><td><b>English (English, en)</b></td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">01<a name=\"vn-province-cs-01\"> </a></td><td>Thành phố Hà Nội</td><td>Thành phố Hà Nội — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 01. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Ha Noi City</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">04<a name=\"vn-province-cs-04\"> </a></td><td>Tỉnh Cao Bằng</td><td>Tỉnh Cao Bằng — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 04. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Cao Bang Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">08<a name=\"vn-province-cs-08\"> </a></td><td>Tỉnh Tuyên Quang</td><td>Tỉnh Tuyên Quang — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 08. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Tuyen Quang Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">11<a name=\"vn-province-cs-11\"> </a></td><td>Tỉnh Điện Biên</td><td>Tỉnh Điện Biên — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 11. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Dien Bien Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">12<a name=\"vn-province-cs-12\"> </a></td><td>Tỉnh Lai Châu</td><td>Tỉnh Lai Châu — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 12. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Lai Chau Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">14<a name=\"vn-province-cs-14\"> </a></td><td>Tỉnh Sơn La</td><td>Tỉnh Sơn La — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 14. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Son La Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">15<a name=\"vn-province-cs-15\"> </a></td><td>Tỉnh Lào Cai</td><td>Tỉnh Lào Cai — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 15. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Lao Cai Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">19<a name=\"vn-province-cs-19\"> </a></td><td>Tỉnh Thái Nguyên</td><td>Tỉnh Thái Nguyên — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 19. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Thai Nguyen Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">20<a name=\"vn-province-cs-20\"> </a></td><td>Tỉnh Lạng Sơn</td><td>Tỉnh Lạng Sơn — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 20. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Lang Son Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">22<a name=\"vn-province-cs-22\"> </a></td><td>Tỉnh Quảng Ninh</td><td>Tỉnh Quảng Ninh — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 22. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Quang Ninh Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">24<a name=\"vn-province-cs-24\"> </a></td><td>Tỉnh Bắc Ninh</td><td>Tỉnh Bắc Ninh — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 24. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Bac Ninh Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">25<a name=\"vn-province-cs-25\"> </a></td><td>Tỉnh Phú Thọ</td><td>Tỉnh Phú Thọ — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 25. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Phu Tho Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">31<a name=\"vn-province-cs-31\"> </a></td><td>Thành phố Hải Phòng</td><td>Thành phố Hải Phòng — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 31. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Hai Phong City</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">33<a name=\"vn-province-cs-33\"> </a></td><td>Tỉnh Hưng Yên</td><td>Tỉnh Hưng Yên — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 33. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Hung Yen Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">37<a name=\"vn-province-cs-37\"> </a></td><td>Tỉnh Ninh Bình</td><td>Tỉnh Ninh Bình — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 37. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Ninh Binh Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">38<a name=\"vn-province-cs-38\"> </a></td><td>Tỉnh Thanh Hóa</td><td>Tỉnh Thanh Hóa — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 38. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Thanh Hoa Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">40<a name=\"vn-province-cs-40\"> </a></td><td>Tỉnh Nghệ An</td><td>Tỉnh Nghệ An — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 40. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Nghe An Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">42<a name=\"vn-province-cs-42\"> </a></td><td>Tỉnh Hà Tĩnh</td><td>Tỉnh Hà Tĩnh — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 42. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Ha Tinh Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">44<a name=\"vn-province-cs-44\"> </a></td><td>Tỉnh Quảng Trị</td><td>Tỉnh Quảng Trị — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 44. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Quang Tri Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">46<a name=\"vn-province-cs-46\"> </a></td><td>Thành phố Huế</td><td>Thành phố Huế — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 46. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Hue City</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">48<a name=\"vn-province-cs-48\"> </a></td><td>Thành phố Đà Nẵng</td><td>Thành phố Đà Nẵng — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 48. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Da Nang City</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">51<a name=\"vn-province-cs-51\"> </a></td><td>Tỉnh Quảng Ngãi</td><td>Tỉnh Quảng Ngãi — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 51. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Quang Ngai Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">52<a name=\"vn-province-cs-52\"> </a></td><td>Tỉnh Gia Lai</td><td>Tỉnh Gia Lai — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 52. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Gia Lai Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">56<a name=\"vn-province-cs-56\"> </a></td><td>Tỉnh Khánh Hòa</td><td>Tỉnh Khánh Hòa — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 56. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Khanh Hoa Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">66<a name=\"vn-province-cs-66\"> </a></td><td>Tỉnh Đắk Lắk</td><td>Tỉnh Đắk Lắk — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 66. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Dak Lak Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">68<a name=\"vn-province-cs-68\"> </a></td><td>Tỉnh Lâm Đồng</td><td>Tỉnh Lâm Đồng — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 68. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Lam Dong Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">75<a name=\"vn-province-cs-75\"> </a></td><td>Tỉnh Đồng Nai</td><td>Tỉnh Đồng Nai — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 75. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Dong Nai Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">79<a name=\"vn-province-cs-79\"> </a></td><td>Thành phố Hồ Chí Minh</td><td>Thành phố Hồ Chí Minh — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 79. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Ho Chi Minh City</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">80<a name=\"vn-province-cs-80\"> </a></td><td>Tỉnh Tây Ninh</td><td>Tỉnh Tây Ninh — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 80. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Tay Ninh Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">82<a name=\"vn-province-cs-82\"> </a></td><td>Tỉnh Đồng Tháp</td><td>Tỉnh Đồng Tháp — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 82. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Dong Thap Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">86<a name=\"vn-province-cs-86\"> </a></td><td>Tỉnh Vĩnh Long</td><td>Tỉnh Vĩnh Long — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 86. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Vinh Long Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">91<a name=\"vn-province-cs-91\"> </a></td><td>Tỉnh An Giang</td><td>Tỉnh An Giang — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 91. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>An Giang Province</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">92<a name=\"vn-province-cs-92\"> </a></td><td>Thành phố Cần Thơ</td><td>Thành phố Cần Thơ — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 92. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Can Tho City</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">96<a name=\"vn-province-cs-96\"> </a></td><td>Tỉnh Cà Mau</td><td>Tỉnh Cà Mau — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 96. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.</td><td/><td>Ca Mau Province</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">02<a name=\"vn-province-cs-02\"> </a></td><td>Tỉnh Hà Giang (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 08. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Ha Giang Province (inactive — merged into 08)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">06<a name=\"vn-province-cs-06\"> </a></td><td>Tỉnh Bắc Kạn (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 19. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Bac Kan Province (inactive — merged into 19)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">10<a name=\"vn-province-cs-10\"> </a></td><td>Tỉnh Lào Cai (cũ) (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 15. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Lao Cai Province (old) (inactive — merged into 15)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">17<a name=\"vn-province-cs-17\"> </a></td><td>Tỉnh Hòa Bình (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 25. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Hoa Binh Province (inactive — merged into 25)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">26<a name=\"vn-province-cs-26\"> </a></td><td>Tỉnh Vĩnh Phúc (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 25. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Vinh Phuc Province (inactive — merged into 25)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">27<a name=\"vn-province-cs-27\"> </a></td><td>Tỉnh Bắc Ninh (cũ) (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 24. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Bac Ninh Province (old) (inactive — merged into 24)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">30<a name=\"vn-province-cs-30\"> </a></td><td>Tỉnh Hải Dương (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 31. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Hai Duong Province (inactive — merged into 31)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">34<a name=\"vn-province-cs-34\"> </a></td><td>Tỉnh Thái Bình (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 33. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Thai Binh Province (inactive — merged into 33)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">35<a name=\"vn-province-cs-35\"> </a></td><td>Tỉnh Hà Nam (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 37. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Ha Nam Province (inactive — merged into 37)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">36<a name=\"vn-province-cs-36\"> </a></td><td>Tỉnh Nam Định (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 37. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Nam Dinh Province (inactive — merged into 37)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">45<a name=\"vn-province-cs-45\"> </a></td><td>Tỉnh Quảng Bình (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 44. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Quang Binh Province (inactive — merged into 44)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">49<a name=\"vn-province-cs-49\"> </a></td><td>Tỉnh Quảng Nam (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 48. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Quang Nam Province (inactive — merged into 48)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">54<a name=\"vn-province-cs-54\"> </a></td><td>Tỉnh Phú Yên (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 66. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Phu Yen Province (inactive — merged into 66)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">58<a name=\"vn-province-cs-58\"> </a></td><td>Tỉnh Ninh Thuận (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 56. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Ninh Thuan Province (inactive — merged into 56)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">60<a name=\"vn-province-cs-60\"> </a></td><td>Tỉnh Bình Thuận (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 68. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Binh Thuan Province (inactive — merged into 68)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">62<a name=\"vn-province-cs-62\"> </a></td><td>Tỉnh Kon Tum (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 51. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Kon Tum Province (inactive — merged into 51)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">64<a name=\"vn-province-cs-64\"> </a></td><td>Tỉnh Gia Lai (cũ) (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 52. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Gia Lai Province (old) (inactive — merged into 52)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">67<a name=\"vn-province-cs-67\"> </a></td><td>Tỉnh Đắk Nông (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 68. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Dak Nong Province (inactive — merged into 68)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">70<a name=\"vn-province-cs-70\"> </a></td><td>Tỉnh Bình Phước (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 75. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Binh Phuoc Province (inactive — merged into 75)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">72<a name=\"vn-province-cs-72\"> </a></td><td>Tỉnh Tây Ninh (cũ) (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 80. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Tay Ninh Province (old) (inactive — merged into 80)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">74<a name=\"vn-province-cs-74\"> </a></td><td>Tỉnh Bình Dương (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 79. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Binh Duong Province (inactive — merged into 79)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">77<a name=\"vn-province-cs-77\"> </a></td><td>Tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 79. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Ba Ria - Vung Tau Province (inactive — merged into 79)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">83<a name=\"vn-province-cs-83\"> </a></td><td>Tỉnh Bến Tre (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 86. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Ben Tre Province (inactive — merged into 86)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">84<a name=\"vn-province-cs-84\"> </a></td><td>Tỉnh Đồng Tháp (cũ) (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 82. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Dong Thap Province (old) (inactive — merged into 82)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">87<a name=\"vn-province-cs-87\"> </a></td><td>Tỉnh Long An (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 80. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Long An Province (inactive — merged into 80)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">89<a name=\"vn-province-cs-89\"> </a></td><td>Tỉnh Trà Vinh (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 86. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Tra Vinh Province (inactive — merged into 86)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">93<a name=\"vn-province-cs-93\"> </a></td><td>Tỉnh Hậu Giang (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 92. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Hau Giang Province (inactive — merged into 92)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">94<a name=\"vn-province-cs-94\"> </a></td><td>Tỉnh Sóc Trăng (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 92. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Soc Trang Province (inactive — merged into 92)</td></tr><tr style=\"background-color: #ffeeee\"><td style=\"white-space:nowrap\">95<a name=\"vn-province-cs-95\"> </a></td><td>Tỉnh Bạc Liêu (inactive)</td><td>Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 96. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.</td><td>deprecated</td><td>Bac Lieu Province (inactive — merged into 96)</td></tr></table></div>"
},
"url" : "http://fhir.hl7.org.vn/core/CodeSystem/vn-province-cs",
"version" : "0.1.0",
"name" : "VNProvinceCS",
"title" : "Danh mục Tỉnh/Thành phố Việt Nam — Vietnam Province CodeSystem",
"status" : "draft",
"experimental" : false,
"date" : "2026-03-20",
"publisher" : "HL7 Vietnam",
"contact" : [
{
"name" : "HL7 Vietnam",
"telecom" : [
{
"system" : "url",
"value" : "https://hl7.org.vn"
},
{
"system" : "email",
"value" : "[email protected]"
}
]
}
],
"description" : "Danh mục 34 tỉnh/thành phố Việt Nam theo NQ 202/2025/QH15 và QĐ 19/2025/QĐ-TTg.\nMã số 2 chữ số, hiệu lực từ 01/7/2025.\nBổ sung mã cũ (trạng thái inactive) cho tương thích ngược với dữ liệu trước sáp nhập.",
"jurisdiction" : [
{
"coding" : [
{
"system" : "urn:iso:std:iso:3166",
"code" : "VN",
"display" : "Viet Nam"
}
]
}
],
"copyright" : "Quyết định 19/2025/QĐ-TTg",
"caseSensitive" : true,
"content" : "complete",
"count" : 63,
"property" : [
{
"code" : "status",
"uri" : "http://hl7.org/fhir/concept-properties#status",
"description" : "Trạng thái của đơn vị hành chính (active | deprecated)",
"type" : "code"
}
],
"concept" : [
{
"code" : "01",
"display" : "Thành phố Hà Nội",
"definition" : "Thành phố Hà Nội — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 01. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ha Noi City"
}
]
},
{
"code" : "04",
"display" : "Tỉnh Cao Bằng",
"definition" : "Tỉnh Cao Bằng — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 04. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Cao Bang Province"
}
]
},
{
"code" : "08",
"display" : "Tỉnh Tuyên Quang",
"definition" : "Tỉnh Tuyên Quang — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 08. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Tuyen Quang Province"
}
]
},
{
"code" : "11",
"display" : "Tỉnh Điện Biên",
"definition" : "Tỉnh Điện Biên — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 11. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Dien Bien Province"
}
]
},
{
"code" : "12",
"display" : "Tỉnh Lai Châu",
"definition" : "Tỉnh Lai Châu — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 12. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Lai Chau Province"
}
]
},
{
"code" : "14",
"display" : "Tỉnh Sơn La",
"definition" : "Tỉnh Sơn La — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 14. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Son La Province"
}
]
},
{
"code" : "15",
"display" : "Tỉnh Lào Cai",
"definition" : "Tỉnh Lào Cai — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 15. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Lao Cai Province"
}
]
},
{
"code" : "19",
"display" : "Tỉnh Thái Nguyên",
"definition" : "Tỉnh Thái Nguyên — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 19. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Thai Nguyen Province"
}
]
},
{
"code" : "20",
"display" : "Tỉnh Lạng Sơn",
"definition" : "Tỉnh Lạng Sơn — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 20. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Lang Son Province"
}
]
},
{
"code" : "22",
"display" : "Tỉnh Quảng Ninh",
"definition" : "Tỉnh Quảng Ninh — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 22. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Quang Ninh Province"
}
]
},
{
"code" : "24",
"display" : "Tỉnh Bắc Ninh",
"definition" : "Tỉnh Bắc Ninh — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 24. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Bac Ninh Province"
}
]
},
{
"code" : "25",
"display" : "Tỉnh Phú Thọ",
"definition" : "Tỉnh Phú Thọ — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 25. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Phu Tho Province"
}
]
},
{
"code" : "31",
"display" : "Thành phố Hải Phòng",
"definition" : "Thành phố Hải Phòng — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 31. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Hai Phong City"
}
]
},
{
"code" : "33",
"display" : "Tỉnh Hưng Yên",
"definition" : "Tỉnh Hưng Yên — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 33. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Hung Yen Province"
}
]
},
{
"code" : "37",
"display" : "Tỉnh Ninh Bình",
"definition" : "Tỉnh Ninh Bình — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 37. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ninh Binh Province"
}
]
},
{
"code" : "38",
"display" : "Tỉnh Thanh Hóa",
"definition" : "Tỉnh Thanh Hóa — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 38. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Thanh Hoa Province"
}
]
},
{
"code" : "40",
"display" : "Tỉnh Nghệ An",
"definition" : "Tỉnh Nghệ An — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 40. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Nghe An Province"
}
]
},
{
"code" : "42",
"display" : "Tỉnh Hà Tĩnh",
"definition" : "Tỉnh Hà Tĩnh — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 42. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ha Tinh Province"
}
]
},
{
"code" : "44",
"display" : "Tỉnh Quảng Trị",
"definition" : "Tỉnh Quảng Trị — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 44. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Quang Tri Province"
}
]
},
{
"code" : "46",
"display" : "Thành phố Huế",
"definition" : "Thành phố Huế — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 46. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Hue City"
}
]
},
{
"code" : "48",
"display" : "Thành phố Đà Nẵng",
"definition" : "Thành phố Đà Nẵng — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 48. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Da Nang City"
}
]
},
{
"code" : "51",
"display" : "Tỉnh Quảng Ngãi",
"definition" : "Tỉnh Quảng Ngãi — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 51. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Quang Ngai Province"
}
]
},
{
"code" : "52",
"display" : "Tỉnh Gia Lai",
"definition" : "Tỉnh Gia Lai — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 52. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Gia Lai Province"
}
]
},
{
"code" : "56",
"display" : "Tỉnh Khánh Hòa",
"definition" : "Tỉnh Khánh Hòa — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 56. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Khanh Hoa Province"
}
]
},
{
"code" : "66",
"display" : "Tỉnh Đắk Lắk",
"definition" : "Tỉnh Đắk Lắk — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 66. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Dak Lak Province"
}
]
},
{
"code" : "68",
"display" : "Tỉnh Lâm Đồng",
"definition" : "Tỉnh Lâm Đồng — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 68. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Lam Dong Province"
}
]
},
{
"code" : "75",
"display" : "Tỉnh Đồng Nai",
"definition" : "Tỉnh Đồng Nai — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 75. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Dong Nai Province"
}
]
},
{
"code" : "79",
"display" : "Thành phố Hồ Chí Minh",
"definition" : "Thành phố Hồ Chí Minh — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 79. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ho Chi Minh City"
}
]
},
{
"code" : "80",
"display" : "Tỉnh Tây Ninh",
"definition" : "Tỉnh Tây Ninh — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 80. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Tay Ninh Province"
}
]
},
{
"code" : "82",
"display" : "Tỉnh Đồng Tháp",
"definition" : "Tỉnh Đồng Tháp — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 82. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Dong Thap Province"
}
]
},
{
"code" : "86",
"display" : "Tỉnh Vĩnh Long",
"definition" : "Tỉnh Vĩnh Long — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 86. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Vinh Long Province"
}
]
},
{
"code" : "91",
"display" : "Tỉnh An Giang",
"definition" : "Tỉnh An Giang — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 91. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "An Giang Province"
}
]
},
{
"code" : "92",
"display" : "Thành phố Cần Thơ",
"definition" : "Thành phố Cần Thơ — thành phố trực thuộc Trung ương, mã ĐVHC 92. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Can Tho City"
}
]
},
{
"code" : "96",
"display" : "Tỉnh Cà Mau",
"definition" : "Tỉnh Cà Mau — đơn vị hành chính cấp tỉnh, mã ĐVHC 96. Per NQ 202/2025/QH15, QĐ 19/2025/QĐ-TTg.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ca Mau Province"
}
]
},
{
"code" : "02",
"display" : "Tỉnh Hà Giang (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 08. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ha Giang Province (inactive — merged into 08)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "06",
"display" : "Tỉnh Bắc Kạn (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 19. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Bac Kan Province (inactive — merged into 19)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "10",
"display" : "Tỉnh Lào Cai (cũ) (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 15. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Lao Cai Province (old) (inactive — merged into 15)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "17",
"display" : "Tỉnh Hòa Bình (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 25. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Hoa Binh Province (inactive — merged into 25)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "26",
"display" : "Tỉnh Vĩnh Phúc (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 25. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Vinh Phuc Province (inactive — merged into 25)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "27",
"display" : "Tỉnh Bắc Ninh (cũ) (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 24. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Bac Ninh Province (old) (inactive — merged into 24)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "30",
"display" : "Tỉnh Hải Dương (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 31. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Hai Duong Province (inactive — merged into 31)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "34",
"display" : "Tỉnh Thái Bình (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 33. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Thai Binh Province (inactive — merged into 33)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "35",
"display" : "Tỉnh Hà Nam (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 37. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ha Nam Province (inactive — merged into 37)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "36",
"display" : "Tỉnh Nam Định (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 37. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Nam Dinh Province (inactive — merged into 37)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "45",
"display" : "Tỉnh Quảng Bình (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 44. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Quang Binh Province (inactive — merged into 44)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "49",
"display" : "Tỉnh Quảng Nam (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 48. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Quang Nam Province (inactive — merged into 48)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "54",
"display" : "Tỉnh Phú Yên (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 66. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Phu Yen Province (inactive — merged into 66)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "58",
"display" : "Tỉnh Ninh Thuận (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 56. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ninh Thuan Province (inactive — merged into 56)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "60",
"display" : "Tỉnh Bình Thuận (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 68. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Binh Thuan Province (inactive — merged into 68)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "62",
"display" : "Tỉnh Kon Tum (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 51. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Kon Tum Province (inactive — merged into 51)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "64",
"display" : "Tỉnh Gia Lai (cũ) (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 52. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Gia Lai Province (old) (inactive — merged into 52)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "67",
"display" : "Tỉnh Đắk Nông (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 68. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Dak Nong Province (inactive — merged into 68)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "70",
"display" : "Tỉnh Bình Phước (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 75. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Binh Phuoc Province (inactive — merged into 75)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "72",
"display" : "Tỉnh Tây Ninh (cũ) (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 80. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Tay Ninh Province (old) (inactive — merged into 80)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "74",
"display" : "Tỉnh Bình Dương (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 79. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Binh Duong Province (inactive — merged into 79)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "77",
"display" : "Tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 79. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ba Ria - Vung Tau Province (inactive — merged into 79)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "83",
"display" : "Tỉnh Bến Tre (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 86. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Ben Tre Province (inactive — merged into 86)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "84",
"display" : "Tỉnh Đồng Tháp (cũ) (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 82. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Dong Thap Province (old) (inactive — merged into 82)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "87",
"display" : "Tỉnh Long An (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 80. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Long An Province (inactive — merged into 80)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "89",
"display" : "Tỉnh Trà Vinh (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 86. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Tra Vinh Province (inactive — merged into 86)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "93",
"display" : "Tỉnh Hậu Giang (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 92. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Hau Giang Province (inactive — merged into 92)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "94",
"display" : "Tỉnh Sóc Trăng (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 92. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Soc Trang Province (inactive — merged into 92)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
},
{
"code" : "95",
"display" : "Tỉnh Bạc Liêu (inactive)",
"definition" : "Đơn vị hành chính cấp tỉnh cũ — đã sáp nhập theo NQ 202/2025/QH15 (hiệu lực 01/7/2025). Mã mới: 96. Giữ lại cho backward-compatibility với dữ liệu lịch sử.",
"designation" : [
{
"language" : "en",
"value" : "Bac Lieu Province (inactive — merged into 96)"
}
],
"property" : [
{
"code" : "status",
"valueCode" : "deprecated"
}
]
}
]
}